断捨離 / Decluttering

独戦場
Before

今日のキーフレーズ:断捨離は英語で”Decluttering”

■例文(私の実話です)
昨日、丸一日かけて徹底的な断捨離を行いました。
45Lのポリ袋15個分。マンションのゴミ置き場で、こんまり風に役割を終えたモノ達に黙って感謝の思いを伝えていると、管理人さんに
「大丈夫ですか?」
と言われました。挙動不審だったようです。

Yesterday, I spent the whole day decluttering.
Total removing amount is 675L(15 * 45L plastic bags).When I was silently telling my gratitude to the goods which ends their roles at the garbage area like Konmari, an apartment manager said,
“Are you OK?”
My behavior looked suspicious for others.

英語表現メモ / Vocabulary

・declutter:/diːˈklʌtə(r)/ vt ~を片付ける
・decluttering:n.U 断捨離
・plastic bag :n.C ポリ袋
・gratitude:n.U 感謝
 as a token of my gratitude:感謝の印として(WizardryでもDiabloでも定番の表現)
・garbage area:n.C ゴミ置き場
・apartment manager:n.C マンション等の管理人
・suspicious:adj. 疑わしい
※用法が意外に難しい形容詞。人が主語になるとその人が怪しいのではなく、ofを伴って誰かを疑っている用法が多い。物を主語にするか、目的語として”suspicious+名詞”という使い方にするなどの逃げ道が必要。
※If you find any suspicious items, please notify staffs immediately.
(東海道新幹線の車内アナウンス)

コメント

タイトルとURLをコピーしました